***
Mosolygó szép szeme alatt —
Gyönge virág a hol fakad,
Ott remeg egy könycsepp épen.
Harmat a virág levélen.
***
Mit jelent e könycseppecske ?
Ártatlan szem jaj ne ejtse !
De ha ott van s ugy ring ottan,
Ugy elnézem, olyan hosszan !
***
Bár oly kicsiny, remegő csepp,
A menny tükre ez a könycsepp !
Rajt' az ég örök sugara :
Az istennek mosolygása.
***
Írta: Dömötör Pál 1844 – 1920
***
***
Kinder tränen
***
Unter den lachenden Augen –
wo die zarten Blumen trauern,
dort zittert eine Träne halt
wie der Tau auf dem Blumenblatt.
***
Was bedeuten diese Tröpfchen?
Ja nicht von verliebten Augen!
Doch wenn da, wie die Perle sitzt,
schau es lang an, wie schön die blitzt!
***
Obwohl so klein, ist der Tropfen,
der Himmelsspiegel ist das Tropfen!
Der ewige Strahl des Himmels:
Das Lächeln des Gottes Kindes.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni