Hazaérve még sok teendő vár rád:
Jó lenne pihenni, nehéz munka után,
de vacsorát kell főzni a családnak,
lefektetni a gyerekeket, akik meséket is várnak.
Csak utána gondolhatsz a pihenésre,
májusi estéken kicsit kiülni jó lenne
a virágos teraszra, naplementét nézni,
behunyt szemmel a bódító akác illatát beszívni.
Miközben gyermeked betakargatod,
homlokát óvatosan megcsókolod,
töröd a fejed, jön-e a postás másnap?
Végre megkapod-e régen várt jutalmad?
Hosszúnak mutatkozik ez az este,
szíved egészen reményekkel telve
töröd a fejed, számolsz, és tervezgetsz:
Holnapra gondjaid már nem is lesznek?!
Csak utána hajthatod álomra a fejed,
hogy egész nap fáradságodat kipihenjed.
Álmodban is csak azon jár az eszed,
Mit kell másnapra otthon elkészítened.
10 hozzászólás
Kedves Kata!
Valóban egy anya mindennapi munkája, gondja szépen versbe foglalva. Sophia Loren
mondta egy bezsélgetésben (nem velem beszéletett):
"Ha anya vagy, sohasem maradsz igazán egyedül a gondolataidban. Egy anya mindig kétszer gondolkodik: egyszer önmagáért, másodszor a gyermekéért."
Ezért anya, egy anya. Látod a magyar nép jobban becsüli az anyát mint a német. A magyaroknál van anyanyelv, anyaföld, a németeknél, csak az anyanyelv létezik, anyaföld, az már nincs, csak apaföld.
üdv Toni
Kedves Kata!
Olyan szép!Én annak idején fáradhatatlan voltam.Imádtam a házimunkát, a gyerekeket rendezni, mindenre jutott időm.Ma már rohanok, a nap 24 órája némelykor kevés:-)Nem panasz csak a ritmus lett merészebb.Hogy fáradt vagyok-e?Néha:-))
Szeretettel:Marietta
Kedves Kata!
Anyának lenni fárasztó, ugyanakkor csodálatos hivatás.
Szeretettel: Eszti
Kedves Toni!
Valóban, egy anya sohasem lehet egyedül, még akkor sem, amikor nincsenek mellette a gyermekei. Mindig velük érez, velük van gondolatban,akko is, ha már alusznak.
Igen, én nagyon büszke vagyok a magyar anyanyelvünkre, mivel csodálatosan sok kifejeztést ismer mindenre, sokkal többet, mint – általában – más nyelveknél szokás. Ezért van az, hogy az anya szó mellett találjuk azokat is, amiket Te felsoroltál. Viszont úgy tudom, nem könnyű más nyelvűeknek magyarul megtanulni, éppen a sokszínűsége miatt. (Bár nekünk se olyan könnyű az idegen nyelvek elsajátíása.)
Köszönöm, hogy nálam jártál és elolvastad a verset.
Üdv.
Kedves Marietta!
Amikor az én gyermekeim kicsik voltak, még szó sem lehetett gyes-ről, nekem mégis otthon kellett maradnom, mivel az első fiam a bölcsődében megbetegedett, s azért otthon maradtam, amíg a kislányom is elérte a harmadik életévét. Nekem is mindenre futotta az időmből. Elvégeztem a háztartás minden munkáját a gyerekek mellett, egy cégnél népi szőttes készítését vállaltam (persze, otthon), s bőven jutott még időm arra is, hogy minden nap, ha az idő engedte sétáljunk a városban, vagy a szép Palóc-ligetben töltsünk el néhány órát.
Valahogy úgy van, hogy most egészen más – ki tudja, miért? De mindenki siet, és sok mindenre nem futja az idejéből.
Kösz., hogy nálam jártál,
szeretettel: Kata
Kedves Eszti!
Bizony, sokrétű minden anya munkája, de a gyermeknevelés a fáradozás mellett sok-sok örömmel jár, ezért szép az anyai hivatás.
Köszönöm, hogy elolvastad a versem.
Szeretettel: Kata
Drága Kata
Olyan dologról írtál, ami legszebb hivatás a világon.Nem hinném, hogy bármi jobban simogatná a lelkem, mint amikor a gyermekeim szólnak anya.Nekem hiányoznak ezek az évek.Most kicsit elsírtam magam.Köszönöm neked ezt a verset!Azt, hogy olvashattam.Ölellek:Kriszti
Drága Kriszti!
Igazán meghatottak a kedves szavaid. Bizony, sok kedves emlék tapad a növekvő gyerekekhez. Most is mindig örülök, ha velük lehetek, a hétköznapok is ünnepek lesznek ilyenkor. Ez a vers is láncvers alapján született, ott a címe Este.
Olyan rég' nem találkoztam Veled, s örömmel láttam, mikor ismét jelentkeztél. Vagy csak én nem vettem észre…
Szeretettel ölellek: Kata
Drága Kata! Ilyen egy Édesanya. Szépen megírt versed minden sora valóságos. Szeretettel olvastalak. Éva
Drága Évike!
Bizony, az anyáknak bőven van mit tenniük,
Köszönöm, hogy benéztél hozzám.
Szeretettel: Kata