Kedves művésznő! Bocsáss meg. Ez egyszer kekeckedem kicsit. Az "esdeklő hangokon" kifejezés nem illik oda, mivel egyvalakit keres Isten, ezért csak esdeklő hangja lehet, nem hangjai. Tudom, hogy a rím miatt kell, mert a második versszak olyan gyönyörűen fejez ki mindent. Mi lenne, ha inkább "hullámzó dombokon" vagy "sötétlő alkonyon" vívná világi harcát? Jó, ez csak az én véleményem, mert amúgy ez itt fenn ismét egy remek HANGA.
Üdv.:-)))
Fájdalomról szól, mégis gyönyörűséges!!!
Nekem rendben van az esdeklő hangokon 🙂 El tudom képzelni, hogy egyetlen személy többször szólal meg, és különböző hangnemben… lehet például először szomorú, majd nyugodtabb, vagy feldúlt, majd beletörődő, stb., ugyanakkor a mondanivalója lényege ugyanaz. Ezen kívül így teljesen közhelymentes. Én így látom ezt 🙂
barackvirág
7 hozzászólás
Kedves művésznő! Bocsáss meg. Ez egyszer kekeckedem kicsit. Az "esdeklő hangokon" kifejezés nem illik oda, mivel egyvalakit keres Isten, ezért csak esdeklő hangja lehet, nem hangjai. Tudom, hogy a rím miatt kell, mert a második versszak olyan gyönyörűen fejez ki mindent. Mi lenne, ha inkább "hullámzó dombokon" vagy "sötétlő alkonyon" vívná világi harcát? Jó, ez csak az én véleményem, mert amúgy ez itt fenn ismét egy remek HANGA.
Üdv.:-)))
Csodálatos sorok, kedves Hanga!
Szeretettel: Rozália
olyan semmihez sem hasonlítható "Hangás"!
nagyon szép
Fotosan:"Jól elkapott hangulat"!Grt:Z
Kedves Hanga!
Nagyon szép megemlékezés!
Barátsággal Panka!
Fájdalomról szól, mégis gyönyörűséges!!!
Nekem rendben van az esdeklő hangokon 🙂 El tudom képzelni, hogy egyetlen személy többször szólal meg, és különböző hangnemben… lehet például először szomorú, majd nyugodtabb, vagy feldúlt, majd beletörődő, stb., ugyanakkor a mondanivalója lényege ugyanaz. Ezen kívül így teljesen közhelymentes. Én így látom ezt 🙂
barackvirág
Köszönöm mindenkinek! Kekeckedni pedig lehet nyugodtan, bírom a kritikát 🙂
De változtatni úgysem fogok, ez már ilyen marad.
Hanga