Hangok kerengjetek,
amint leszáll az est,
nyugtalan szívemre törjetek!
Menj és súgd a fülbe,
öntsd a kétkedőkbe,
hogy nem vagytok elfeledve!
Ti, halk, nyugodt hangok
bebalzsamozzatok,
mint az éneklő angyalok!
Menj, vegyülj velük,
örök üvöltésük
sötétlő fenyvesekbe űzd!
Nyelvek nem halnak el,
de halálról énekel
a hév, s Pünkösdkor hamvad el.
Csillogása gyertya,
lét rideg varázsa
hull a Halál táborára.
HENRY W. LONGFELLOW – L’ ENVOI
Ye voices, that arose
After the Evening’s close,
And whispered to my restless heart repose!
Go, breathe it in the ear
Of all who doubt and fear,
And say to them, “Be of good cheer!”
Ye sounds, so low and calm,
That in the groves of balm
Seemed to me like an angel’s psalm!
Go, mingle yet once more
With the perpetual roar
Of the pine forest dark and hoar!
Tongues of the dead, not lost
But speaking from deaths frost,
Like fiery tongues at Pentecost!
Glimmer, as funeral lamps,
Amid the chills and damps
Of the vast plain where Death encamps!