Az emberi élet kertje
***
Hogy fösvény némelly tettében
A természet, megismerem,
Mert az életnek kertjében
Csak ötféle virág terem:
***
Szelíd búzavirágokat
Ád a dadogó kisdednek:
Ártatlan liliomokat
A gyermeki kezek szednek.
***
Hamar hervadó rózsákból
Az ifjúság koszorút fűz:
A meglett kor sok munkákból
Homlokára gondokat tűz.
***
Fejét lepvén hófúvatok,
Ballag a kertnek végében
A bölcs vénség: gondolatok
Bokrétája van kezében.
***
Kiss János: 1770 ? 1846
***
Der Garten des menschlichen Lebens
***
Dass er in Taten geizig ist,
die Natur lerne ich kennen,
denn im Garten des Lebens ist
fünf Arten von Blumen flennen:
***
Die zärtlichen Kornblumen
gibt es dem stotternden Kleinen:
die Lilien zarte Volumen
in Kinderhänden vereinen.
***
Von schnell verwelkenden Rosen
Jünglinge machen einen Strauss:
die langen Jahre des Lebens
von dem Jüngling, ein altes Haus.
***
Mit Schneewehen bedeckten Kopf
trottet am Ende des Gartens,
und der schneeweisse alte Zopf,
ist nur ein Strauss des Klagens.
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni