Ma este szarvasbikává válok,
hajnalra én leszek a Napkirály,
az életem bőséges, nem sivár.
Ma este kerek holdsarló leszel,
teljes valódtól fényes önmagad,
békesség honol benned, szelíd vad.
Ma este szarvasbikává válok,
hajnalra te leszel a Napkirály,
az életünk bőséges, nem sivár.
Ma este kerek holdsarló leszel,
teljes valómtól éji fényuszály,
Ég teraszán két szentjánosbogár.
Ma estére szarvasünővé válsz,
hajnalra én leszek a Napkirály,
Föld ölén dobogó szívünk szitár.
Ma este kerek holdsarló leszek,
önmagadban egyszerű árapály.
kebledért esendő csecsemő száj.
16 hozzászólás
Szia Szabolcs! 🙂
Nagyon tetszik ez a játékosan komoly, akár rejtjelesnek is nevezhető vers. Lehet, hogy nem jól értelmezem, de nekem a szerelem kategóriába kívánkozik. 🙂
Kifejezetten izgalmasnak találom a mondatok nyelvtani változtatására épített mondanivalót.
A szitár, mint a keleti kultúra egyik vezető hangszere, sokat tesz érzelmileg a tartalomhoz, mert végig olyan érzésem volt, hogy valaki lágyan, hozzáértő ujjakkal pengeti.
Picit a rímeket lehetne még alakítani, de összességében jól sikerült vers ez, igazi csemege.
Élmény volt olvasgatni és boncolgatni. 🙂
Köszönöm az élményt. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Kedves Kankalin!
Szerintem jól értelmezed, lehetne ott is, mert ez is benne van. Én inkább az Élet szeretetére gondoltam, de mi is ez, ha nem örök szerelem?
🙂
A rímeken meg naná, hogy lehetne faragni, hiszen törekedni mindig érdemes a teljesség felé.
Köszönöm, hogy olvastad.
Szeretettel: Szabolcs
Kedves Szabolcs!
Valódi talány a versed, szerintem egyedül te tudod a kulcsot a megfejtéshez. Felfedezni vélek benne némi sámánizmust, némi ezoterikát, de ez csak az én értelmezésem. Mindenesetre érdekes olvasmány. 🙂
Szeretettel: Klári
Kedves Klára!
Köszönöm szépen látogatásodat.
Jó az, ha egyedül csak én tudom a kulcsot a vers értelmezéséhez, mert akkor MINDENKI tudja, és a vers csak annyira spirituális, mint maga az Élet.
🙂
Szeretettel: Szabolcs
Kedves Szabolcs!
Talán nem maradéktalanul azt olvastam ki a sorokból, amit a költő beleplántált, de mindenképpen örömmel és tetszéssel olvastam versedet.
Szeretettel: Laca 🙂
Kedves Laca!
Nagyon szépen köszönöm, és örülök annak, amit írtál, mert mindannyian másképpen látjuk az Egyet, így
Együtt lesz teljes képünk róla.
🙂
Szeretettel: Szabolcs
Szerintem a versed örök vágyakozás kedves Szabolcs!
Szeretettel gratulálok: Ica
Kedves Ica!
A te meglátásod is milyen igaz, köszönöm.
Szeretettel: Szabolcs
Kedves Szabolcs! Nagyon klassz, ahogy a három versszakot variálva eljutsz a végkifejletig, hogy végül ki is leszel: "kebledért esengő csecsemő száj" Szép gondolat, jó vers, mutatós játék! Baráti üdvözlettel: én
Kedves László!
Most is nagyon szépen köszönöm véleményedet és baráti üdvözletedet.
Baráti szeretettel: Szabolcs
tetszenek ezek az egymás körül forgó, arcukat változtató szerepek. 🙂
üdv: grey
Kedves Gergely!
Nagyon szépen köszönöm.
Szeretettel: Szabolcs
Kedves Szabolcs!
Nagyon jó korabeli formában írtad meg eme szép versedet. A rímjeid is tetszenek,. Jó olvasni Tőled
egy hosszabb verset is. Nekem nagyon tetszett,
szeretettel olvastam: Kata
Kedves Kata!
Örülök annak, hogy a vers elnyerte tetszésedet.
Szeretettel: Szabolcs
Tetszett! Játokosnak tűnő……….de nekem nem volt az. Sòt…..
❤❤❤ Edit
Kedves Edit!
Nagyon szépen köszönöm.
Szeretettel: Szabolcs