Olyan mintha várnál,
sosem vártál.
Olyan mintha velem lennél,
sosem voltál.
Olyan mintha látnál,
sosem láttál.
Olyan mintha hívnál,
sosem hívtál.
Olyan mintha szólnál,
sosem szóltál.
Olyan mintha két könnycsepp
egyszerre érne földet
a sorsfordító térkörök
apró percenéseivel,
és sáraranyba záródna
az áhított múlt perceken.
Népszerű
- Ősz ma
- Anyák napján
- Kattan a zár
- Legyek!
- Álmok hídja
- Káposztás jó estét!
- Hogyan?
- Elégia egy pirosruhás lányhoz
- Bánatfojtó
- Radnóti Miklós: A „Meredek Út” egyik példányára / An eine Ausgabe von “Meredek Út”
- Julius Sturm: Honvágy
- (Már szinte…) elkészültünk
- Új pozíció
- Legyél
- Julius Sturm: Heimweh
- József Attila: [A kínhoz kötnek kemény kötelek…] / (Harte Seile binden mich zu Qual)
- Hamburg
- a parton
- Tükör
- Ki követ?
- Julius Sturm: Heimweh / Honvágy
- Nem vesztél el
- Csokonai Vitéz Mihály: A szabadság / Die Freiheit
- Lélekkacaj
- Gospel/Vallomás
- Reviczky Gyula: Petőfi él / Petőfi lebt!
- Hideg van
- Górcsöves
- Kint-bent
- Gondolatok az ,,Éj a kopár hegyen” hatására
8 hozzászólás
Ha csak olyan mintha… az túl kevés, ugye Ági.
Aztán a záró sorok csodálatosak, mint korona ékeskednek…
"… és sáraranyba záródna
az áhított múlt perceken."
Szeretettel
Ida
Kedves Ida!
Köszönöm kedves soraidat. Ági
Kedves Ágnes!
Nagyon szépen kifejtetted a ´mintha´
értelmét!
Annak az elképzelt-nek hátterét,melyet
talán reálisnak hittük,de csak árnyéka annak.
…mintha!
"Olyan mintha két könnycsepp
egyszerre érne földet"
Nagyon szép hasonlat!
Szeretettel gratulálok:sailor
Kedves sailor!
Egy érzés ihlette vers. köszönöm soraidat. Ágnes
Érdekesen hoztad össze , a mintha szót, a semmivel. A"sáraranyba záródna", pedig nagyon tetszik, Ági.
Szeretettel:Selanne
Köszönöm szépen kedves soraidat: Ági
Kedves Ágnes!
Mintha ezt már olvastam volna, és igen, csak akkor elfelejtettem hozzászólni.
🙂
Nekem az a két könnycsepp örömkönnynek tűnik.
Szeretettel: Szabolcs
Kedves Szabolcs!
Ez az olvasói szabadság. Átolvastam én is örömkönnyekkel, úgy is van értelme.
Köszönöm, hogy újból olvastad és, hogy ilyen "szépre" olvastad.
Ági