Erster Schnee
Erster Schnee liegt auf den Bäumen,
Die noch jüngst so grün belaubt –
Erstes Weh liegt auf den Träumen,
Die noch jüngst an Glück geglaubt.
Erster Schnee ist bald verschwunden,
Wenn darauf die Sonne weilt –
Erstes Weh schlägt tiefe Wunden
Die kein Freudenstrahl mehr heilt.
Moritz Hartmann
(1821 -1872)
Első hó – első kín
Első hó fekszik a fákon,
Zöldek voltak ők nemrég –
Első kín sebet ejt álmon,
Mely hitt boldogságban még.
Első hó hamar eltűnik,
Hogy ha kél Nap, s melegít,
Első kín mély, lassan szűnik,
Mit napsugár sem gyógyít.
Szalki Bernáth Attila
2 hozzászólás
Kedves Attila, minden jót kivánok neked a 2021-es évre is…külünben tetszik a fordításod …üdv Tóni…
Kedves Tóni!
Köszönöm. Igyekszik az ember.
Üdvözöl Attila