Örömömnek forrása a fény, amit Te rám öntesz
S az ajándékeső, melyet bőséggel szórnak kezeid
Mikor megpillantottalak rögtön kővé dermedtem
Öntudatlanul estem szíved mély medencéjébe
Kegyesebb vagy rabszolgáddal, hogyha vízbe fojtod őt
Mint velem, kit szerelmeddel kínzol véges-végtelen
Eredetileg így:
Ciertamente debo toda mi alegría a la luminosa luz que tú viertes,
y a la lluvia de regalos que copiosamente caen de tus manos.
Hasta el punto me quedé aturdido al verte,
que, inconsciente, caí en el agua de la profunda alberca.
Ten la seguridad de que si tu siervo hubiera permanecido sumergido
se hubiera debido a que tu generosidad le habría ahogado previamente
ABU MARWAN ABD AL MALIK IBN IDRIS AL JAWLANI AL YAZIRI (950-1000) – andalúziai mór költő