Pilládon merengve függök, árván.
Messze jársz, más világ boldog ölén.
Sosem volt utak porában járván
mint dobban szíved – vajh létezem én?
Vannak ott fák is, felhők az égen,
ágakon alma, kertekben Éden?
S azok a felhők, azok az ágak
föléd hajolva engem is látnak?
Pilládon túlnan, álmok határán,
sosem volt utak porában járván
mint dobban szíved – vajh létezem én?
S azok a felhők, azok az ágak
föléd hajolva engem is látnak?
Messze ott, más világ boldog ölén…
Pilládon olykor megrebben lényed,
s hozzáér lelkem, féltő idegen,
mert rajta sejti a mindenséget.
Áll csak idekinn, vár csak idelenn.
Itt, hol van fánk is, felhőnk az égen,
kosárban alma, csókokban Éden.
S ezek a felhők, ezek az ágak
föléd hajolva engem is látnak.
Pilládon innen földereng fényed,
s mert benned sejtem a mindenséget,
állok idekinn, várlak idelenn.
Itt, hol van fánk is, felhőnk az égen,
kosárban alma, csókokban Éden,
itt őriz lelkem, … féltő idegen
8 hozzászólás
Szia Black Eagle!
Megkapó a versed, dallama, ritmusa magával ragadó!
Szeretettel gyönyörködtem benne.
Ildikó
Kedves Laca?
Nem gyozok betelni versed szepsegevel! Ketszer is olvastam, de lehet, jovok meg.
Oszinte szeretettel gratulalok. Ica
Kedves Laca!
Ez tényleg szép és jó.
🙂
Szeretettel: Szabolcs
Kedves Ildikó, Ilona és Szabolcs!
Örülök, hogy itt jártatok, s köszönöm véleményeiteket. Örülök, hogy tetszett a vers.
Üdvözlettel: Laca:)
" Itt, hol van fánk is, felhőnk az égen,
kosárban alma, csókokban Éden.
S ezek a felhők, ezek az ágak
föléd hajolva engem is látnak."
Ez itt az éden,
a földön is szökken
Izgalmas vers, és nem csak az összekevert, új értelmekkel felruházott szavak, átvezetett értelmek miatt, hanem a vers dallamossága, talán éppen a sorrészek, szavak megfordításai miatt, de nekem nagyon izgalmas volt a rímszerkezet is; ABABCCDD, AABDDB, és így tovább, fegyelmezetten játékos vezetése is. Örömmel olvastam.
aLéb
Kedves Andrea!
Szökken, bizony! Köszönöm, hogy itt jártál, és örülök, hogy találtál kiemelni valót.
Üdvözlettel: Laca
Kedves aLéb!
Köszönöm szavaid; számomra is izgalmas játék volt megírni. Örülök, hogy tetszik.
Üdvözlettel: Laca