Kettőt kaphat fele árban,
térjen be a mi csárdánkba!
Akciós lúd, meszelt gége.
Kakastaréj szűzi vízben.
Rántott leves kipecézve.
Kecskeszakáll roston sülve.
Napos csibe díszmentében.
Ökör szarva rántott grízben.
Libatojás megpörkölve.
Marabuláb rizscipőben.
Gólyagerinc békaszemben.
Disznó farka muroklében.
Párolt csontok bő ecetben.
Halászbotok ráncba szedve.
Mákos gúnya kis ködmönben.
Fagyi torta kemencében.
Epekövek nullás lisztben.
Krokodilkönny nyársra tűzve.
Egy rész konyak, többé csontlé.
Mindenünk a kedves vendég!
U. i:
Belakhatod a gyomrodat,
receptre majd gyógyítanak.
22 hozzászólás
Igazán humoros étlap, némelyiket meg is kóstolnám, bár az "ökörszarv rántott grízben" talán kihagynám, nekem az túl rágós.
Tetszett.
Üdv: harcsa
persze, persze, lehet kóstolni. Mindent lehet, a kedves Vendégért 🙂
Köszi harcsa.
mesako
Na ez jó! Láttam a tányéron a tálalást 🙂 hát nem baj, hisz egy helyre megy 🙂
Jó lett! Csípem a humorodat!
szeretettel-panka
"nem baj, hisz egy helyre megy :-)" én is vágom a tiédet .-)))
Köszi Panka.
Szeretettel
Emese
Már tudom hova kerültek az epeköveim 🙂
Mosolyráncaim itt cikáznak, örülök ma reggel e vidám tálalásnak 🙂
Szeretettel: Angie
Angie,
rossz pénz, akarom mondani, rossz kő nem vész el.
Köszi! 🙂
Szeretettel
mesako
Nagyszerű szellemes játék a szavakkal. Két helyen javasolnék változtatást, hogy a rím jobban kijöjjön: "kettőt kaphat fele árba' / térjen be a mi csárdánkba" és: "egy rész konyak, többi csontlé / mindenünk a kedves vendé'" Üdv: én
Kedves én,
javaslatod célba talált. elfogadom:
a másik én.
Köszi! 🙂
Hehe, ötletes:-) Azt hiszem volt az éttermekben egy akció ami csütörtökön volt.
Szeretettel:Marietta
hehehe :-)))
volt, volt, s mekkora tumultus :-). Köszi!
Szeretettel
Emese
Lehet, hogy elment az eszem,
de ezt a menüt én végigeszem.
S ha fájó gyomrom átkozza majd az estét,
hát szidjuk közösen a drága Emesét.
Kedves Emese!
Humoros versedhez gratulálok. A menüt azért kihagyom, mint ahogy szidni sem akarlak sohasem.
Szeretettel:
Millali
:-)))
Ha elment, hát visszacsaljuk,
szúnyoghálóval borítjuk.
Negyvennyolcból nem engedünk,
asztallápját veregetjük.
Köszi Millali! 🙂
Szeretettel
mesako
Szia Emese! 🙂
Hogyé' adják? Megyek, veszek. Azon gondolkodtam, hogy a kínálatból mit is. Végülis mindegy, ha csak fele árat fizetek. 🙂
Nagyon tetszik, sosem hibázol. 🙂
U.i: Éhes vagyok és beteg. 🙂
Kedves Kankalin,
Semmiről se késtél le. A nagy látogatottság kedvéért kinyújtottuk az időt. :-)))
Ma is elérhetőek vagyunk az:
Eszperente Csirip Csárdában.
Rendelés:
éjjel 12 óráig.
Minden erre tévedőt csicseregve várunk. Gyere, mert tuti egészséges leszel! :-)))
Mi soha nem tévedünk! Nem engedhetjük meg magunknak a bakikat,
nagy a konkurencia :-)))
Köszi! 🙂
a FőSéf(a)
:))) Ez felért fél gyógyulással. :)))
-)))
de azért egy konyakot lenyomsz? mint
SzenyórinaTag növeled a presztizsünket.
Hááát, ha ez kell hozzá, nem mondhatok ellent. :)))
Ez már igen!
Kankalin,
Tudtam én, hogy Te nem vagy a jónak elrontója :-)))
Guszta 🙂 Ebbe a csárdába szívesen betérnék!
Kedves Kalina Szenyórina,
tudatom Veled, hogy a nagy érdeklődésre való tekintettel,
egész Februárban nyitva tartunk! :-)))
A mai napunk különleges ajánlata:
Tupírozott nyuszi füle.
Jó Étvágyat kíván:
az Eszperente Csiri Csárda Mozgó Csapata!
Ötletes és csalogató menüsor!:)
Gratula!
Barátsággal:Zsolti
🙂
Remélem, meggyőztünk!
Térj be hozzánk, drága Vendég! :-), és
Köszönjük!
barátsággal
Emese