Reiner Kunze: DIE MAUER
Als wir sie schleiften, ahnten wir nicht, Wir hatten und gewöhnt Und an die windstille In ihrem Schatten warfen Nun stehen wir entblößt |
Reiner Kunze: A FAL
Dózeroltuk, s nem sejtettük, Hozzászoktunk, ez van, pont: Meg szélcsend volt Árnyékában mindenki Most itt állunk pőrén (fordította: Tauber Ferenc) |
2 hozzászólás
“Árnyékában mindenki
árnyéktalan folt”
Ez így igaz.
Szeretettel: Rita 🙂
Köszönöm, Rita!