ЭТОЙ ГРУСТИ ТЕПЕРЬ…
Этой грусти теперь не рассыпать
Звонким смехом далеких лет.
Отцвела моя белая липа,
Отзвенел соловьиный рассвет.
Для меня было все тогда новым,
Много в сердце теснилось чувств,
А теперь даже нежное слово
Горьким плодом срывается с уст.
И знакомые взору просторы
Уж не так под луной хороши.
Буераки… пеньки… косогоры
Обпечалили русскую ширь.
Нездоровое, хилое, низкое,
Водянистая, серая гладь.
Это все мне родное и близкое,
От чего так легко зарыдать.
Покосившаяся избенка,
Плач овцы, и вдали на ветру
Машет тощим хвостом лошаденка,
Заглядевшись в неласковый пруд.
Это все, что зовем мы родиной,
Это все, отчего на ней
Пьютиплачутводноснепогодиной,
Дожидаясь улыбчивых дней.
Потому никому не рассыпать
Эту грусть смехом ранних лет.
Отцвела моя белая липа,
Отзвенел соловьиный рассвет.
___________________________
Szergej Jeszenyin:
BÁNATOMAT NEM OSZLATJA MOST SZÉT…
Bánatomat nem oszlatja most szét
Messzi évek csengő kacaja;
Fehér hársam elvirágzott már rég,
Elnémult a pacsirták dala.
Minden új volt akkor a szememben,
Szívem megtelt érzéssel nagyon,
Most a gyengéd szó is, ahogy ejtem,
Keserű gyümölcs lett ajkamon.
Számomra már az ismerős tájak
Holdfényben sem olyan csábosak,
Tar lejtők, holt tuskók, vízmosások
Orosz síkon csak búsítanak.
Ami beteg, vézna és szegényes,
A szétfolyó, szürke nyugalom,
Mind-mind hozzám közelálló, édes,
Tőlük magam könnyen elsírom.
Rozzant kunyhó, bégető kisbirkák,
Messze-távol kavargó szelek,
Lovacska himbálja sovány farkát,
Míg a poshadt tóvízre mered.
Ez minden, mit szülőföldnek hívunk,
Ez minden, mi nekünk megmaradt,
Iszunk, szidjuk az időt, és sírunk,
Mosolygósat várva, napokat.
Bánatomat nem oszlatja most szét
Múltba süllyedt évek kacaja,
Fehér hársam elvirágzott már rég,
Elnémult a pacsirták dala.
____________________________________
2 hozzászólás
Röviden és velősen: szép.
Egyetértek Irénnel. :))