Nappalomra éjszaka
éjszakámra hajnal
mellkasomba így szakad
be alkonyízü sóhaj
minden egyes életem
így szorít és enged
pro és kontra lételem
de eltemetve benned
nem vetél a gondolat
végre néma számról
is megérti gondomat
ki tiszta némaságról
tudja jól, ma mit takar
– mást jelentve benne –
sejtve mégis elhadart
párbeszédbe menne
visszahúz mi eltaszít
s kötve vagy, barátom
megszokás, hogy ölbe szív
mostohád e vákuum
tágasabb, belátod, itt, csak
élet-ok ne lennél,
birtokosnak tárgyi rag
mit faképre tennél
festve már e cellulóz
rost között a vágyad
rád vigyáz a Nyelvtudós
míg az elme bágyad
székre áll a kisgyerek
csöndbe' kér és enged
százezernyi életet
megcsodálni benned
Több, mi soknak egyre megy
– bár világban milliő –
így lesz pedig sokból Egy
s egyből végül millió.
2 hozzászólás
Szia!
A tavasz mindenki számára mást jelent. Jó,hogy mi is ilyen színesek vagyunk, így sokféle szemszögből láthatjuk az évszakokat.Bocsánat ha teszek némi megjegyzést, de hidd el jó szándékkal teszem, mert látom a sorokban a tehetségedet, csak csiszolatlan kicsit.Szétesik az egész. Vannak versszakok amik talán nem azon a helyen szépen csengenének.Megtörik,- nekem.Az is lehet,hogy nem tudtam igazán ráhangolódni a stílusodra. Ha többet olvasok tőled, talán megértem miért így van ahogy van. Az utolsó előtti versszak csodás, a tartalma engem egy vers megírására késztet. Nem fogok másolni, ez a tiéd, te szőtted a szavakat ilyen szépre, de ötletet adtál, és ezt köszönöm.Szép napokat!
szeretettel üdv:hova
Üdv! Elnézést a kései válaszért, másrészt pedig köszönöm a kritikát, és dehogy kell érte bocsánatot kérni! 🙂 Azt tudom jól, hogy még sok helyen mozaikos, vagy darabos lehet, amit írok, jómagam is ezt szoktam felróni a kritikáimban sok embernek, hiszen nekem is sokat jelent a forma, az egységesség, de lehet, még csiszolódnom kell ilyen téren, sőt! Egyéb iránt a tavasz számomra egy fellélegzést jelent, valamint azt a bizonyos Egyet tükrözi a természet számomra ilyenkor, amire minden ember vágyik tudat alatt, vagy tudatosan. De nem is kívánok többet fordítani az írásból, köszönöm a kritikát, és örülök, hogy ami tetszett, az így megfogott! 🙂