Kedves Marianna! Szeretem a haikut. Egyszer nekem azt írták az "a" betű nem szótagszám, ezért én ma szót tenném bele. Persze nem biztos, hogy igaza volt. Ki mondja meg?! Szeretettel. Éva
Kedves Éva!
Köszönöm, hogy elolvastad a haikumat. Magyar nyelven (de a japánon kívül bármely más nyelven is) klasszikus értelemben vett jó haikut – szerintem – lehetetlenség írni.
Ha megnézzük például Fodor Ákost, ő is csodálatos haikukat írt magyar nyelven, olyanokat is, amelyekben a természet például egyáltalán nem szerepel, még átvitt értelemben sem, holott a klasszikus haikunak elvileg szorosan a természethez kellene kötődnie témájában. Ezeket a sorokat a "Ki mondja meg?!" kérdésedre reagálva írtam, tökéletes egyetértésem kifejezéseként.
Köszönöm, hogy nálam jártál.
Szeretettel: Marianna
2 hozzászólás
Kedves Marianna! Szeretem a haikut. Egyszer nekem azt írták az "a" betű nem szótagszám, ezért én ma szót tenném bele. Persze nem biztos, hogy igaza volt. Ki mondja meg?! Szeretettel. Éva
Kedves Éva!
Köszönöm, hogy elolvastad a haikumat. Magyar nyelven (de a japánon kívül bármely más nyelven is) klasszikus értelemben vett jó haikut – szerintem – lehetetlenség írni.
Ha megnézzük például Fodor Ákost, ő is csodálatos haikukat írt magyar nyelven, olyanokat is, amelyekben a természet például egyáltalán nem szerepel, még átvitt értelemben sem, holott a klasszikus haikunak elvileg szorosan a természethez kellene kötődnie témájában. Ezeket a sorokat a "Ki mondja meg?!" kérdésedre reagálva írtam, tökéletes egyetértésem kifejezéseként.
Köszönöm, hogy nálam jártál.
Szeretettel: Marianna