Dalolni . . .
Csalogány az ágon.
Zengjen a magánynak,
Én dalolni vágyom
Az egész világnak —
Nincs édesebb mint a
Meghallgatott nóta,
V a g y egy : a lány tiltva,
Titkon adott csókja.
Teljesülj be végre,
Kedves régi álmom :
Dalaim zenéje
Szivből szivbe száljon !
Ezreknek dalolni,
S téged drágám itthon,
Ölelni, csókolni
Csöndességbe’, titkon.
Veszelei Károly 1867 – 1902
Singen. . .
Nachtigall auf dem Ast.
Singt für die Einsamkeit,
als singende Stargast
überall und allzeit. –
Es gibt gar nichts Süsses
als ein gehörtes Lied
und die Mädchen Küsse,-
welche dir heimlich gibt.
Soll endlich wahr werde’
mein lieber alter Traum:
die Musik meiner Verse
von Herz zu Herz durch Zaun!
Für Tausenden singen
und du Liebling bei mir
kuscheln, küssen, lieben
schweigend und geheim hier.
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
2 hozzászólás
Nagyon kellemes, kedves sorok. Örömmel olvastam.
Szeretettel: Rita 🙂
Köszönöm Rita…üdv Tóni…