Magyar
Napkelte szülte, Napnyugat csalta,
ölelni jött a szőke Tiszapartra.
Erében forrott ezer ifjú ének
s Nyugat elhívta szeretőjének.
Egy csók nem sok, de annyit se látott,
visszavert mégis testvért, barátot,
hogyha Keletről Nyugatra törtek.
Első csapását minden ökölnek
ő védte ki. S magát ölette, vágta
ezer esztendőn ezeregy csatában.
Egy csók nem sok, de annyit s látott,
céda Napnyugat rajta hahotázott.
Most meg ellökte, mint valami rongyot
s marják, tépdesik útszéli porontyok.
Szeretni jött a szőke Tiszapartra
s ledér Napnyugat örökké megcsalta…
Vitéz Somogyvári Gyula: 1895 – 1953
Ungar
Vom Abendrot gelockt, am Morgenrot gebärt
zum Umarmen hat, die Theiss Ufer gewählt.
Tausend Lieder brodelten in Adern
der Westen bat ihn, als sein Liebhaber.
Ein Kuss ist nicht viel, doch es sah so aus,
verbietet es jedem, Brüdern und Freund auch,
wenn von den Osten nach Westen aufbrach.
Den ersten Schlag halt bekam er einfach
er hat es abwehrt. Und er hat sich sacht
tausend Jahre, tausend Mal in Schlacht.
Ein Kuss ist nicht viel, doch er hat gedacht,
der ganze Westen ihn ständig ausgelacht.
Jetzt schob es ihn weg wie einen Lumpen
die an ihn Nagen ‘d hassen wie Klumpen.
Sie kam nach Theiss Ufer, um zu verlieben
‘d der frivoler Abendland hat ihn vertrieben.
Fordította: Mucsi Antal-Tóni