Glaube
Stark in Glauben und Vertrauen
Von der Burg mit festen Türmen
Kannst du dreist herniederschauen,
Keiner wird sie je erstürmen.
Laß sie graben, laß sie schanzen,
Stolze Ritter, grobe Bauern,
Ihre Flegel, ihre Lanzen
Prallen ab von deinen Mauern.
Aber hüte dich vor Zügen
In die Herrschaft des Verstandes,
Denn sogleich sollst du dich fügen
Den Gesetzen seines Landes
Bald umringen dich die Haufen,
Und sie ziehen dich vom Rosse,
Und du mußt zu Fuße laufen
Schleunig heim nach deinem Schlosse.
_________________________________
A hit vára
Hogyha hited jó erőben,
Tornyos várad ablakából
Letekinthetsz vakmerően,
Nincs, ki ostromolni bátor.
Bekeríthet sánc-árokkal
Büszke úr és durva paraszt,
Lándzsával, cséphadaróval
Hitfalakat be nem szakaszt.
Az értelem hatalmának
Sem kell magad alávetned,
Mert akkor az ő honának
Törvényeit kell követned.
Ha meg körbefog egy menet,
És lovadról le is rángat,
Fuss, amilyen gyorsan lehet
Hazafelé… Ott a várad!
* * * * *
2 hozzászólás
Kedves Mandalinos!
Annyi mindenben lehet hinni.Nekem ez tetszik.
Barátsággal:Ági
Kedves Ági!
Látom, hogy tetszett neked 2015. decemberében ez a fordításom.
Bocsánat, hogy akkor nem reagáltam szíves méltatásodra, amit
most utólagos köszönettel megteszek…
Hasonló barátsággal: Dávid