Es wird mit Recht ein guter Braten
Es wird mit Recht ein guter Braten
Gerechnet zu den guten Taten;
Und daß man ihn gehörig mache,
Ist weibliche Charaktersache.
Ein braves Mädchen braucht dazu
Mal erstens reine Seelenruh,
Daß bei Verwendung der Gewürze
Sie sich nicht hastig überstürze.
Dann, zweitens, braucht sie Sinnigkeit,
Ja, sozusagen Innigkeit,
Damit sie alles appetitlich,
Bald so, bald so und recht gemütlich
Begießen, drehn und wenden könne,
Daß an der Sache nichts verbrenne.
In Summa braucht sie Herzensgüte,
Ein sanftes Sorgen im Gemüte,
Fast etwas Liebe insofern,
Für all die hübschen, edlen Herrn,
Die diesen Braten essen sollen
Und immer gern was Gutes wollen.
Ich weiß, daß hier ein jeder spricht:
Ein böses Mädchen kann es nicht.
Drum hab ich mir auch stets gedacht
Zu Haus und anderwärts:
Wer einen guten Braten macht,
Hat auch ein gutes Herz.
Wilhelm Busch
(1832-1908)
A jó sültkészítés hevében…
A jó sültkészítés hevében
Az alábbiakat tartsd észben:
Hogy ezt megfelelően tegyed,
Szükséges egy nő karaktere.
Először kell egy lány, derék,
Kit nyugodtsággal áld az ég,
Hogy fűszerek használatában
Ne túlozzon a rászórásban.
Másodszor kell az elmésség,
Hogy úgy mondjam, lelki szépség,
Minden étvágygerjesztő legyen,
S időben, többször is ügyesen
Forgatni tudja figyelmesen,
Hogy a sültje oda ne égjen.
Szükséges persze szív jósága,
Egy gyengéd elme aggódása,
Aztán érezzen vonzódást,
Csinos, nemes urak iránt,
Kik ily sültet szívesen esznek,
S ezért valami jót megtesznek.
Tudom, valaki mondja ám:
Nem tudja ezt rossz leány.
Ezért gondolom, hogy megáll,
S bárhol vagy, mondható:
Aki finom sültet csinál,
Annak szíve is jó.
Szalki Bernáth Attila