Minek …
Dal, munka, küzdelem, minek ?
Nem kellesz senkinek !
Hazád süket a dalra már
Mint a halál.
Ki a vakoknak festeget,
Ki magyarul ir verseket.
Ki süketeknek hegedül:
Elpusztul nyom ne’kül.
Tudom, hiába élek én,
De mégis csak zenélek én,
Tudom, örökre meghalok
És mégis dalolok.
Tékozlom az időt, erőt,
Minden, mindegy a sir előtt,
Hol elpusztulni összejön
Dal és közöny.
Zempléni Árpád 1865 – 1919
Wofür …
Lied, Arbeit, Bestrebung, wofür?
Niemand braucht als Altlast!
Dein Land ist schon taub für das Lied,
nur der Tod blieb.
Wer heute für die Blinden malt,
wer ungarisch Gedichte schreibt.
Wer Geige spielt für Gehörlos'n:
Der stirbt halt ohne Spur’n.
Ich weiss, ich lebe vergebens,
ich spiele Musik zeitlebens,
ich werde für immer sterben,
trotzdem glücklich werden.
Ich verschwende Zeit, Mühe,
Sturz-egal vor dem Grab Türe,
zum Sterben treffen alle, im
Leichenhalle.
Fordította: Mucsi Antal-Tóni…
2 hozzászólás
Igényes vers.
Szeretettel
gratulálok!
Tetszett!
Szép napokat, jó egészséget
kívánok:
Zsuzsa
Köszönöm zsuzsa,
az olvasást, és a hozzászólást is…üdv Tóni…