***
Ős Napkelet olyannak álmodta,
Amilyen én vagyok:
Hősnek, borusnak, büszke szertelennek,
Kegyetlennek, de ki elvérzik
Egy gondolaton.
Ős Napkelet ilyennek álmodta:
Merésznek, újnak,
Nemes, örök-nagy gyermeknek,
Nap-lelkűnek, szomjasnak, búsitónak,
Nyugtalan vitéznek,
Egy szerencsétlen, igaz isten
Fájdalmas, megpróbált remekének,
Nap fiának, magyarnak.
(S az álmosaknak, piszkosaknak,
Korcsoknak és cifrálkodóknak,
Félig-élőknek, habzó-szájuaknak,
Magyarkodóknak, köd-evőknek,
Svábokból jött magyaroknak
Én nem vagyok magyar?)
***
Ady Endre: 1877 ? 1919
***
Bin ich kein Ungar?
***
Das Urmorgenland als solches träumte ihn
als solcher, wie ich bin:
Als Held, als Düster, als stolzer Massloser,
grausam, aber der, wer verblutet
an einen Gedanken.
Das Urmorgenland aber, so träumte ihn:
ganz mutig und neu,
ein edles, ewig grosses Kind,
Sonnen beseelte, Durstige, Trübselige,
unruhige Krieger.
Ein unglücklicher, gerechter Gott
schmerzhaft versuchte alles zu meistern,
für den Sonnensohn, den Ungarn.
(Und für die Schläfrigen, den Schmutzigsten
für Entarteten und Schnörkelnden,
für die halb Lebenden mit Schaumenden Mund
für vorgeblichen Ungarn, Nebelfresser
für aus Schwaben kommende Ungarn
und ich bin kein Ungar?)
***
Fordította: Mucsi Antal-Tóni