Senki
Leányfejet rajzoltam egy papírra.
– Ez a nő – így szólott szegény anyám -,
Akit önkéntelen mindig lerajzolsz,
Mondd meg, fiam, ki ez, miféle lány?
– Óh, senki, senki – mondtam én nyugodtan
És ő olyan kétkedve néz reám.
– Fiam, mért nem vagy őszintébb anyádhoz:
Mért titkolod, ki ez, miféle lány?
– Óh, senki, senki – mondom újra halkan.
S ő azt hiszi, hogy megcsalom talán,
Pedig ha tudná, mily sivár igazság,
Hogy most már senki nékem ez a lány.
Ady Endre 1877 – 1919
Niemand
Ein Mädchenkopf habe auf ein Blatt gemalt.
„Diese Frau“, sagt’ meine liebe Mutter,
wen du unwillkürlich immer zeichnest, sag,
wer ist die, die dich treibt wie Verfluchter?“
„Ach, niemand, niemand“, sagte ich ruhig
und sie schaute mich so misstrauisch an.
– „Mein Sohn, warum belügst du deine Mutter:
Warum versteckst sie, was stellt dieses Mädchen dar?“
„Ach, niemand, niemand“, sage ich friedlich leise.
‘d sie denkt, dass ich betrüge sie gänzlich,
doch wenn sie wüsste, was für zäh’ Wahrheit ist,
dass, dieses Mädchen, ist niemand mehr, für mich.
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
2 hozzászólás
Nagyszerű fordítás, nagyszerű vers.
Szeretettel
gratulálok!
Tetszett!
Szép napot, jó egészséget
kívánok:
Zsuzsa
Köszönöm Zsuzsa,
az olvasást, és a hozzászólást is…üdv Tóni…