Változó fényben úsznak át
szemem előtt halhatatlanságodnak
víztiszta emlékfoszlányai.
Emlékszem rád, ahogyan jöttél
azon az eső mosta hosszú betonúton.
A lámpák fényei köröket rajzoltak,
mint glóriát, fejed fölé.
Lehet, csak álmodtam, mégis
arcodon láttam nemsoká-halálod.
Fenn magasan sötét viharos szelek
nyikorgatták a rézkakast,
lenn rozsdás láncok csörögtek,
sírósan suttogott egy elfeledett régi
házban a huzat.
Még hallom lépteid, ahogy koppannak
a deszkapadlón.
Jössz át a szobákon, sötéten.
***
Halálodban most pihensz békében?
Vagy mélyen, abban a szűk ládában
tested elporladva nyugszik? Nyugszik?
Vagy áramlatokon vágtatsz át
és nevemet kiáltva halálomat várod?
***
Érzem, egy napon
megragadod karom
és lelkemmel
a semmibe rohansz vakon.
Én pedig hagyom…
[IG_KITOLT]
Népszerű
- Anyák napján
- Kattan a zár
- Legyek!
- Álmok hídja
- Káposztás jó estét!
- Hogyan?
- Elégia egy pirosruhás lányhoz
- Bánatfojtó
- Radnóti Miklós: A „Meredek Út” egyik példányára / An eine Ausgabe von “Meredek Út”
- Julius Sturm: Honvágy
- (Már szinte…) elkészültünk
- Új pozíció
- Legyél
- Julius Sturm: Heimweh
- József Attila: [A kínhoz kötnek kemény kötelek…] / (Harte Seile binden mich zu Qual)
- Hamburg
- a parton
- Tükör
- Ki követ?
- Julius Sturm: Heimweh / Honvágy
- Nem vesztél el
- Csokonai Vitéz Mihály: A szabadság / Die Freiheit
- Lélekkacaj
- Gospel/Vallomás
- Reviczky Gyula: Petőfi él / Petőfi lebt!
- Hideg van
- Górcsöves
- Kint-bent
- Gondolatok az ,,Éj a kopár hegyen” hatására
- Szeretni születtünk
5 hozzászólás
Csodás! Minden tiszteletem a tied! Gratulálok!
Köszönöm Tamás 🙂
Szia Évi!
Az átmenetete jól jeleníted meg. Nagyon érzékletes a versed.
Puszi: Éva
Köszönöm Évikém 🙂
Puszillak. Éva
Szinte láttam magam előtt a képeket, amiket rajzoltál az első versszakban. A végén pedig kirázott a hideg… köszönöm az élményt!
üdv: banyamacs