egy nap minden elmegyünk,
egyedül, vagy kísérettel,
brutálisan ítélettel,
bokrok alján, csupasz fákon,
kísértet ugrik át a tájon
köd elején, fény a végén,
közte bársony földi térkép,
gyökér kulcsol el nem ereszt,
csonkolnám már tartó kezed,
kibújnék most a világból,
ha tudnám, hogy jobb lesz máshol
8 hozzászólás
Kedves Edit!
"kibújnék most a világból,
ha tudnám, hogy jobb lesz máshol"
Mióta ember az ember,ezek a kérdések
foglalkoztatják!
Nagyon tetszett!'
Legyen szép napod:sailor
Köszönöm Sailor!
Kedves Edit,
az volt az érzésem, hogy nem voltál ebben a versben elég bátor a megfogalmazásban, a záró négy sor viszont már nagyon önmagára talált. A formában többszöri olvasásra is a felező nyolcas jött, ott az első sor 7 és az ötödik sor 9 szótagja akasztott meg, szerintem ezen érdemes javítani, bár az első sor, nem is tudom, talán a "minden" (szerintem itt helytelen )szó miatt… valahogy felütésnek nem éreztem elégnek, pedig erre utalt a páros rímeltetésű sorokban az árvasága. A rímekben szerintem a mássalhangzók zöngés-zöngétlen megfeleltetése sokat hozna a hangzáson, de kifejezetten remek pár az "a világból-jobb lesz máshol". Ha ritkán is szólok a verseidhez, azért olvaslak :-). Örömmel olvastalak.
aLéb
Kedves aLéb!
Igen, igen, igen persze, hogy nem tökéletes, ahogy a világunk és az életünk sem az. Ezt a verset egy festmenyhez írtam, sajnos az itt nem látható, talán azért maradt hiányérzet. Nézegettem én is amit említettél, Érzésből írok többnyire, nem tudom ilyen tudományos alapokra helyezni a verseimet.
Persze, azért átnézem, a nagyon kiugró hibákat, kijavítom. Nyugodtan jelezd, ha valami olyat látsz, ami nem szabályos, aztán megnézem mit tudok vele csinálni. Örülök, hogy olvasol!
Üdv: Edit
Mindez így igaz.
A tartalom és a forma minta kissé ellentétben állna egymással, ehhez a témához furán cseng a felező nyolcas. De mindent egybevetve szép vers.
Kedves Péter!
Ugyanazt tudom mondani, mint aLébnek. A vershez tartozik egy kép is, illetve fordítva, elődzör a kép készült el, Csihi Mihály: Ha menni lell… c. festménye
Igen kedves Edit ! Ha tudnánk, hogy jobb lesz máshol, remek vers.
Szeretettel olvastalak : Zsu 🙂
Köszönöm Zsu!