Felhőktől csöndes az ég is fenn,
nyájukat hajtja egy félisten,
mutasd a jó irányt pásztorbot,
én lenn a porban csak vánszorgok.
Egynyári délután. Háromkor
fényből fon hálót az álompor,
szálanként, játékos képekben
csal hinni benned, majd szétrebben.
Harmincnyolc celsius bír lassan
rá, hogy szűk sorokba írhassam;
augusztus egyszer van évente,
mint ahogy én, meg te…
10 hozzászólás
Szia Jóska! Tényleg csak egyszer van és megismételhetetlen. Nem léphetsz kétszer ugyanabba a folyóba! Felhős most még, de majd kiderül. Nagyon mély értelmű!!! Üdvözlettel: én
Szia Bödön (Laci)!
Jóska ugyan nem vagyok, de köszönöm, hogy olvastad a verset, és itt hagytad a gondolataidat. :-)))
aLéb
Kedves aLéb! (Béla :-))
Rímekben verhetetlen vagy, ez a versed is ezt mutatja… A kép, amit elém társz, a forró, egynyári, augusztusi délután az égen és a földön, megelevenedik bennem. A zárás nagyon frappáns. Valójában minden egyedi, egyszeri, sohasem lépünk kétszer ugyanabba a folyóba. Ezek jutottak eszembe nagyszerű versedet olvasva.
Üdv: Klári
Kedves Klári!
Dehogy vagyok rímekben… te verselésednek, a rímeid, a jól épített tartalmak okán is, nagy tisztelője vagyok. Nagyon szépen köszönöm a véleményedet és a gondolataidat.
aLéb (persze hogy Béla 🙂 )
aLéb kedves!
Magával ragadott elméledésed,
S képeid hagulata, szinte ott voltam…
Szeretettel gratula!
Kedves Dóra!
Nagyon szépen köszönöm, hogy itt voltál.
aLéb
Szia aLéb! 🙂
Bemásolhatnám azt, amit erről a versről írtam, de nem teszem, mert az spontán szaladt ki belőlem, a jelenlegi véleményem pedig egy olyan alkotásról szól, amit azóta sokszor elolvastam, ezáltal érlelődött is bennem.
Érdekes, de tanulságos és elgondolkodtató volt látnom lentebb, hogy ugyanabba a folyóba kétszer nem lehet lépni. Ez valószínűleg igaz, de ha valaki nem lép ki belőle, csak halad az árral, annak könnyen meglehet, hogy mégis megadatik, mert viszi a víz sodrása, ugyanaz marad a folyója minden homokszemcséjével, iszapjával, békalencséjével, vízi csodáival.
Nagyon tetszett. Úgy látszik, évente többször is. 🙂
Szeretettel: Kankalin
Szia Kankalin!
Köszönöm a véleményedet, és nagyon örültem most is a gondolataidnak. Érdekes, ez is évente többször előfordul :-).
Komolyra fordítva: minden meglátásnak örülök, nagyon szeretem, ha egy-egy versem gondolatokat, érzéseket kelt, és külön köszönetem azért, ha ezt olvashatom is a verseim alatt.
aLéb
Kedves Béla!
Rég jártam erre, de ismét élvezettel olvastam gondolataid!
Üdv.: Tünde
Kedves Tünde, örömmel láttalak, és nagyon köszönöm :-).
aLéb