Egy ifjú szeret egy lányt
de az, egy másikhoz libbent,
a másik, egy másikat szeret
és már ahhoz, férjhez is ment.
A lány erre méregből férjez megy
az elsőhöz akit kapott,
kivel véletlen találkozott;
az ifjú most fél halott.
Ez már szintén egy régi mese,
de még ma is érvényes;
's kivel megtörténik, annak
szíve szakad szegénynek.
Fordította Mucsi Antal
Ein Jüngling liebt ein Mädchen
Ein Jüngling liebt ein Mädchen,
Die hat einen andern erwählt;
Der andre liebt eine andre,
Und hat sich mit dieser vermählt.
Das Mädchen heiratet aus Ärger
Den ersten besten Mann,
Der ihr in den Weg gelaufen;
Der Jüngling ist übel dran.
Es ist eine alte Geschichte,
Doch bleibt sie immer neu;
Und wem sie just passieret,
Dem bricht das Herz entzwei.
Heinrich Heine