Az angyalokhoz
Ti szárnyas, boldog angyalok,
A csillagok közt szállva,
Hallgassatok két forró szív
Imádkozó szavára;
Oh, adjatok erőt nekünk,
A sorssal nem törődve,
Szeressük egymást végtelen,
Örökre, mindörökre.
Vigasz nélkül ne hagyjatok.
Ha fájó könnycsepp éget;
Lelkünknek édes mámora
Ne érjen sohse véget; —
S a boldogság hazájából
Lenézve ránk a földre ;
Őrizzétek meg álmaink
Örökre, mindörökre !
Ifj. Téglás Gábor: 1878 – 1900
Zu den Engeln
Geflügelt’ ’d glücklichen Engel
zwischen den Sternen fliegend,
hört Ihr die zwei heisse Herzen
wie leise beten, singend;
Wir bitten Euch, gebt uns viel Kraft
ein Schicksal mit Blümchenkleid,
sollen uns unendlich lieben,
für immer und ohne Neid.
Lasset uns nicht ohne Lichtblick.
Wenn Tränen schmerzhaft brennen;
den süssen Rausch der Seele
möge es niemals enden;
und aus dem Land des Glückes
herabsehen sind bereit;
beschütze unsere Träume,
für immer und ohne Leid!
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
2 hozzászólás
Kedves Tóni!
Nagyon szép vers.
“Oh, adjatok erőt nekünk,
A sorssal nem törődve,
Szeressük egymást végtelen,
Örökre, mindörökre.”
Ez soha nem fog bekövetkezni, azonban bennünket nem gátol semmi sem abban, hogy szeressük egymást.
Szeretettel: Rita 🙂
Kedves Rita, igen, de őt meggátola a halál. hisz csak 22 éves volt amikor meghalt…üdv Tóni…