Egyszerű vers
Mikor már minden sötét és felszakad
köröttünk lilán az ég, akkor szeretném
látni a szemedet.
Mikor látlak, csak a szemedet nézem
és szeretném megcsókolni kezedet merészen.
Szeretném megcsókolni s mikor ott vagyok
Melletted, tudom, hogy nem fogom meg-
csókolni a kezedet.
József Attila: 1905 – 1937
Ein einfaches Gedicht
Wenn schon alles dunkel ist und langsam der
Himmel rundum uns lila wird, dann möchte ich
deine Augen sehen.
Wenn ich dich sehe, schaue ich immer nur
in deine Augen, ‘d dann möchte deine Hand küssen stur.
Ich möchte es küssen, wenn ich dort neben dir
sitzen werde, doch ich weiss auch, dass, ich
dein’ Hand nicht küssen werde.
Fordította: Mucsi Antal-Tóni
2 hozzászólás
Kedves Tóni!
Érdekes, ellentmondásos sorok. Szeretné megcsókolni a kezét. Ez a tisztelet jele, szeretné, de előre tudja, hogy nem fogja megtenni. Vajon miért nem?
A költő nem ad rá választ.
Szeretettel jártam nálad: Rita
Szerintem azért nem mert ü elolvasta íhermann Hesse, Verführer (Csábító) cimő versét, amelyben Heese e vers Hatodik verszaka így szól:
“O Fluch, dass kein Besitz mich kann beglücken,
dass jede Wirklichkeit den Traum vernichtet,
Den ich von ihr im Werben mir gedichtet
Und der so selig klang, so voll Entzücken!”
vagyis magyarul:
(Ó átok, semmi érték sem boldogít,
a valóság megsemmisít álmokat,
s a róla leírt költői sorokat,
csodaszép hangon, mi megrészegít.)
…üdv Tóni…