Álmomban megéheztem
és egész álló éjjel, két halott nővérem
sóval etetett
aztán, kínzó szomjúság fogott el,
a torkom is kiszáradt rendesen
– Annak, aki vízzel kínál –
– suttogták nekem –
-, vigyázz! Ne nézd meg arcát,
ha még felébredni vágysz!"
Rémülten ereszkedtem házunk udvarára
oda, hol a kút volt; hét pecséttel zárva
Egy idegen nő fészkelt azon, csupaszon
a melleiből harmatos víz patakzott
én mélyen arcába néztem
szeme nem volt, ám helyére
került kettő – ezüstérme.
Szomjam elmúlt, újra rámtört ám, az éhem
s az a halott két nővérem
sóval traktált egész éjjel.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
ΝΙΚΟΣ Γ. ΔΑΒΒΕΤΑΣ (1960)
ΕΝΥΠΝΙΟ
Πεινούσα μες στον ύπνο μου
κι όλο το βράδυ οι πεθαμένες μου αδελφές
με τ'αιζαν αλάτι
ύστερα μ΄έπιασε μια δίψα αφόρητη
στέγνωσε το λαρύγγι μου
<<όποιος νερό θα σου προσφέρει
– μου ψιθύρισαν –
στο πρόσωπο μην τον κοιτάξεις
αν θέλεις να ξυπνήσεις>>
αλαφιασμένος κατέβηκα στην αυλή
το πηγάδι μας ήταν σφραγισμένο
πάνω του καθόταν γυμνή μια άγνωστη γυναίκα
απ΄τις θηλές της έτρεχε δροσερό νερό
την κοίταξα στο πρόσωπο
δεν είχε μάτια
μόνο δυο κέρματα ασημένια.
Ξεδίψασα, όμος πεινούσα πάλι
κι όλο το βράδυ οι πεθαμένες μου αδελφές
με τάιζαν αλάτι.
15 hozzászólás
Szia!
Az ördögi kör… és mind amiatt, hogy valaki “arcába néztél”… vagy azért, mert nem fogadtad meg a tanácsot? Ki tudja? Minden esetre elgondolkoztató!
A fordításhoz nem tudok szólni, mert úgyszólván semmit sem tudok görögül…
(Néhány betűt felismerek! 🙂 )
Üdv: Gyömbér
Szia!
Úgy érzem, nagy pofátlanság műfordításnak titulálni művemet, de mivel a vers engem is megfogott, ezért próbáltam közvetíteni a gondolatot ezen a helyen is…
(Ha így érdekel, feltehetem a vers mástól készült fordítását, ami egy kétnyelvű kiadványban jelent meg… aztán ha valamelyik olvasó akarja, döntse el, melyik fordítás tetszik neki jobban!)
Nikosz Davvetasz (1960) /Szabó Antigóné
ÁLOM
Álmomban éhes voltam
s halott nővéreim egész este sóval etettek
aztán elviselhetetlen szomjúság tört rám
kiszáradt a torkom
” – Annak aki vízzel kínál –
– suttogták –
– nehogy az arcába nézz
ha fel akarsz ébredni”
riadtan kiszaladtam az udvarra
a kutunk le volt pecsételve
rajta ült mezítelenül egy ismeretlen asszony
emlőjéből friss víz folyt
belenéztem az arcába
nem volt szeme
csak két ezüstpénz a helyén.
Szomjam elmúlt, de újra megéheztem
a halott nővéreim egész este
sóval etettek.
A Tied! 🙂
Amúgy jól értettem? Nem akartam pofátlan lenni… nem tudtam, hogy előtted már lefordította valaki.
Neeem… :)))
Álszerénységem tartotta “pofátlanságnak” a dolgot, hogy a fordításomat a Versek/Műfordítás kategóriájába helyezhettem… ;o)
Igen, több verstársával már megjelent nyomtatásban, a görög versek az ókortól napjainkig, kétnyelvű kiadványban…
…gondoltam, azért megpróbálok belecsempészni a fordításba némi rímet, egyebet…
amivel talán emelem a vers fényét…
Szerintem is a te fordításod sokkal jobb!
Gratulálok! Nagyon tetszett.
Nagyszerű vers. Igazi lidércnyomás!
Emelem kalapom, azt hiszem sikerült elkapnod az egész fonalát, s úgy szorítani-lazítani a szavakat, hogy végig fenntartsd a versből áradó, állandó nyugtalanságot…
Ügyes munka! És jó választás!
Üdvözlettel:
Kuvik
Köszönöm Tibor, Zsanett!
Már-már kezdem sajnálni, hogy az eredeti vers nem az én kobakomban született…
De az is szerencse, hogy nem túl sűrűn eszem magam halálra; lefekvés előtt!
Bár így, ihlet híjján, kénytelen vagyok más verseihez fordulni… s másképp próbálkozni. Ám, borzasztóan örülök, ha eképp is sikerült elnyerni tetszéstek! 😉
Ezt nevezzem lidércnyomásnak,huu,kirázott a hideg ,nagyon ügyes és érdekes vers,gratulálok.
Valóban lidércnyomásos képek, miközben óhatatlanul is elvarázsolja az olvasót. Különleges élmény volt, köszönöm!
Naggyon jó! Gratulálok! Hihetetlen feszült, hatalmas játék, borzongató.
aLéb
A Te fordításod tetszett nekem is jobban. A másik kicsit "száraznak"
tűnt. Én nagyon szeretem a rímeket, valószínűleg azok hiányát
éreztem.
Örülök, hogy olvastalak.
Én is hasonlóképp éreztem az eredetit olvasva… ezért próbáltam új formába önteni
abban a reményben, hogy magyarul is megálja a helyét…
…talán, inkább – megállja… 😉
Tök jó :))))