Már nem vagyok vihar,
ami megtép, s fölkavar;
szellő vagyok csupán,
mi ruhádba kap sután.
S nem vagyok zúgó ár,
mi elragad, s bedarál;
vagyok szelíd patak,
mi körbevesz hallgatag.
Tűző nap sem vagyok,
mi lobogva rád ragyog;
holdfény vagyok csupán,
mi hajadra száll puhán.
S mert költő sem vagyok,
hát, jobbára hallgatok;
s így torkomban reked,
amit mondanék neked…
28 hozzászólás
Kedves Antonius!
Nem akartam első lenni a hozzászólók közül, de nem bírtam megállni.
Nekem amit Te művelsz költészet. ( Mint tényt írom le ezt nem kedveskedés)
Csak remélem hogy ez a versed nem búcsúzás.(Sajnálnám)
Ági
Kedves Ági! Köszönöm szépen a figyelmed, a túlzástól ugyan nem mentes, de mégiscsak nagyon kedves szavaid.
Üdv. antonius
Kedves Antonius!
Megérintett a versed, több okból is. Nagyon szép költői képeket, megszemélyesítéseket használsz. Lágy, könnyed ez az alkotásod. Ami azonban elszomorít, hogy lemondást, csalódottságot érzek soraidból (remélem, hogy rosszul értelmeztem!).
Csak megerősíteni tudom Ági szavait: "amit Te művelsz költészet". Bízom benne, hogy még sok szép versedet olvashatjuk!
Üdvözlettel: Zsóka
Zsóka kedves!
Ez a kissé visszafogott, szomorkás, a lemondás párájától matt szólam az alaphangom. Azt hiszem, hogy a líra műfajába beleférnek az én kissé búvalbélelt kísérleteim. Nagyon köszönöm a megtisztelő figyelmed, kedves szavaid.
Üdvözlettel: antonius
Szia!
Tetszik a versed, de az utolsó versszakkal vitatkoznék. Szerintem Te igenis Költő vagy. Aki ilyen szép verset tud írni, az már valami. A szellő, a szelíd patak, a holdfény néha sokkal mélyebb hatást gyakorol ránk, mint a vihar, a zúgó ár vagy a tűző nap.
Szeretettel: Eszti
Nagyon kedves vagy Eszti. Köszönöm szépen, hogy időt szántál rám, elolvastál, s kedves szavaiddal megtiszteltél.
Üdv. a
Kedves Antonius!
Szép versedben először a párhuzamos gondolatritmus fogott meg,
később a szavak magyaros ritmusát ízlelgettem, ami
néhol időmértékes ritmust is kiad.
Szívből gratulálok
Attila
Kedves vagy Attila, nagyon köszönöm, hogy megtiszteltél figyelmeddel, értő véleményeddel.
Barátsággal: a
Kedves Antonius!
Számomra ritka jó verset olvastam!!!
Valahogy szíven talált…
(Vedd tudomásul, hogy igenis költő vagy, mert aki ilyen csuda-szépet ír, az KÖLTŐ!!!)
Szeretettel: Tünde
Zavarba hozol kedves Tünde. Nagyon szépen köszönöm kedves szavaidat, értékelésedet.
Üdv. a
Kedves a.
Előttem már mindent elmondtak.
Jó volt olvasni.
K.
Köszönöm szépen kedves Kate.
Üdv. a
Bevallom, véletlenül tévedtem ide, ritkán olvasok verset, inkább prózát szoktam, de ez nagyon tetszett. Kitűnő a hangulata, és remek képek tárulnak elénk. Gratulálok!
Óvatlan voltál kedves Tibor és beleléptél. 🙂
Köszönöm kedves szavaid.
Üdv. a
Az utolsó versszakkal nem értek egyet!!!:)
Még, hogy nem vagy költő?!
Ismét egy zseniális verset olvashattunk tőled!
Gratula!
Barátsággal:Fél-X
Kedves Fél-x!
A negyedik versszakban foglaltakkal kapcsolatos eltérő véleményünk okán biztosan nem fogunk összeveszni. 🙂
Köszönöm szépen megtisztelő figyelmedet, értékelésedet.
Üdv. a
Kedves Antal!
Ha kérhetlek, ne halgass, inkább ilyen, és ehhez hasonló művekkel ajándékozz meg minket.
Üdv.: Zagyvapart.
Nagyon kedves vagy Feri.
Köszönöm szépen. a
Kedves Antonius!
Nagyon szépen "mondtad nekem", nekünk.
Szeretettel
Emese
Emese kedves!
A vak tyúk is talál…
Azóta is vallom! 🙂
Köszönöm megtisztelő figyelmed, értékelésed. a
Szerintem ez nem elmélkedés, hanem egy gyönyörű szerelmes vers. Szeretettel: Angie
Köszönöm szépen kedves Angie.
Üdvözlettel. a.
Tetszett ez a hallgatag vers, mégis beszéltél benne.
Jó a cím is.
Delory
Köszönöm kedves Delory, hogy figyelmeddel, értékeléseddel megtiszteltél.
Üdv. a
Végre egy alkotás, amit nyugodt szívvel lehet versnek nevezni.
Nagyon tetszett, tényleg fölötte kifejező.
Gratulálok.
Üdv.:Tamás
Köszönöm Tamás a kedves szavaid, értékelésed.
Üdv. a
Nagyon tetszett a versed. Gyönyörűen írsz.
Mária
Kedves Mária! Köszönöm szépen megtisztelő látogatásod.
Üdv. a