Du meine heilige Einsamkeit,
du bist so reich und rein und weit
wie ein erwachender Garten.
Meine heilige Einsamkeit du –
halte die goldenen Türen zu,
vor denen die Wünsche warten.
Rainer Maria Rilke
Te szent elhagyatottságom
Te szent elhagyatottságom,
dús, tiszta e széles világon
olyan, mint egy ébredő park.
Te szent elhagyatottságom –
tartsd az arany kapukat csukva
mely előtt sok kívánság kitart.
Fordította Mucsi Antal
1 hozzászólás
Kedves Olvasó!
Persze csak az én unorthodox metodommal lefordítva.
üdv Tóni