Már esik, már esik, a kukukk vizes lesz,
tarka lesz a virág, és a fű zöldbe vesz.
Május eső áldás, kifelé a házból,
gyorsan a kocsira, és ki a városból.
Már esik, már esik, a kukukk vizes lesz,
mi szárazban ülünk, nekünk nem árthat ez?
Május eső áldás, most mi is elázunk
virággal és fűvel, felnőtteké válunk.
Fordította Mucsi Antal
Regenlied
Es regnet, es regnet, der Kuckuck wird naß,
bunt werden die Blumen, und grün wird das Gras.
Mairegen bringt Segen, heraus aus dem Haus,
steigt schnell in die Kutsche, gleich fahren wir aus.
Es regnet, es regnet, der Kuckuck wird naß,
wir sitzen im Trocknen, was schadet uns das?
Mairegen bringt Segen, und werden wir naß,
so wachsen wir lustig, wie Blumen und Gras.
Abraham Emanuel Fröhlich